Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 49:31 - Revised Standard Version

“Rise up, advance against a nation at ease, that dwells securely, says the Lord, that has no gates or bars, that dwells alone.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Arise [Nebuchadrezzar], get up into a nation which is at ease, which dwells without care, says the Lord, [a nation] which has neither gates nor bars, which dwells apart and alone.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith Jehovah; that have neither gates nor bars, that dwell alone.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Get ready to attack a nation that feels safe and secure, declares the LORD, one without barred gates that lives by itself.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Rise up, and ascend to a nation that is quiet and lives in confidence, says the Lord. They have neither gates nor bars. They dwell alone.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Arise and go up to a nation that is at ease and that dwelleth securely, saith the Lord: they have neither gates nor bars: they dwell alone.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 49:31
17 Cross References  

Too long our soul has been sated with the scorn of those who are at ease, the contempt of the proud.


Behold, these are the wicked; always at ease, they increase in riches.


Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and gird sackcloth upon your loins.


Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech.


Let the desert and its cities lift up their voice, the villages that Kedar inhabits; let the inhabitants of Sela sing for joy, let them shout from the top of the mountains.


Now therefore hear this, you lover of pleasures, who sit securely, who say in your heart, “I am, and there is no one besides me; I shall not sit as a widow or know the loss of children”:


“Moab has been at ease from his youth and has settled on his lees; he has not been emptied from vessel to vessel, nor has he gone into exile; so his taste remains in him, and his scent is not changed.


“On that day swift messengers shall go forth from me to terrify the unsuspecting Ethiopians; and anguish shall come upon them on the day of Egypt's doom; for, lo, it comes!


and say, ‘I will go up against the land of unwalled villages; I will fall upon the quiet people who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having no bars or gates’;


I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands; and they shall know that I am the Lord.


Shepherd thy people with thy staff, the flock of thy inheritance, who dwell alone in a forest in the midst of a garden land; let them feed in Bashan and Gilead as in the days of old.


Thus says the Lord, “Though they be strong and many, they will be cut off and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.


This is the exultant city that dwelt secure, that said to herself, “I am and there is none else.” What a desolation she has become, a lair for wild beasts! Every one who passes by her hisses and shakes his fist.


For from the top of the mountains I see him, from the hills I behold him; lo, a people dwelling alone, and not reckoning itself among the nations!


So Israel dwelt in safety, the fountain of Jacob alone, in a land of grain and wine; yea, his heavens drop down dew.