But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
Isaiah 61:5 - Revised Standard Version Aliens shall stand and feed your flocks, foreigners shall be your plowmen and vinedressers; Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. Amplified Bible - Classic Edition Aliens shall stand [ready] and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers. American Standard Version (1901) And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers. Common English Bible Foreigners will stay and shepherd your sheep, and strangers will be your farmers and vinedressers. Catholic Public Domain Version And foreigners will stand up and will pasture your flocks. And the sons of sojourners will be your farmers and the workers of your vineyards. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And strangers shall stand and shall feed your flocks: and the sons of strangers shall be your husbandmen and the dressers of your vines. |
But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
“And the foreigners who join themselves to the Lord, to minister to him, to love the name of the Lord, and to be his servants, every one who keeps the sabbath, and does not profane it, and holds fast my covenant—