Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 6:12 - Revised Standard Version

and the Lord removes men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord removes [His] people far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD will send the people far away, and the land will be completely abandoned.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For the Lord will take the men far away, and she who will have been left behind will be multiplied in the midst of the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord shall remove men far away: and she shall be multiplied that was left in the midst of the earth.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 6:12
15 Cross References  

And the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon, together with the rest of the multitude, Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile.


And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile out of its land.


I will make men more rare than fine gold, and mankind than the gold of Ophir.


But thou hast increased the nation, O Lord, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land.


The Lord of hosts has sworn in my hearing: “Surely many houses shall be desolate, large and beautiful houses, without inhabitant.


“I have forsaken my house, I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my soul into the hands of her enemies.


And I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, did in Jerusalem.


At the noise of horseman and archer every city takes to flight; they enter thickets; they climb among rocks; all the cities are forsaken, and no man dwells in them.


And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried captive out of its land.


Why dost thou forget us for ever, why dost thou so long forsake us?


“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air and the fish of the sea. I will overthrow the wicked; I will cut off mankind from the face of the earth,” says the Lord.


For if their rejection means the reconciliation of the world, what will their acceptance mean but life from the dead?


And the Lord will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other; and there you shall serve other gods, of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.