Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 57:8 - Revised Standard Version

Behind the door and the doorpost you have set up your symbol; for, deserting me, you have uncovered your bed, you have gone up to it, you have made it wide; and you have made a bargain for yourself with them, you have loved their bed, you have looked on nakedness.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Behind the door and the doorpost you have set up your [idol] symbol [as a substitute for the Scripture text God ordered]. Deserting Me, you have uncovered and ascended and enlarged your bed; and you have made a [fresh] bargain for yourself with [the adulterers], and you loved their bed, where you saw [a beckoning hand or a passion-inflaming image]. [Deut. 6:5, 6, 9; 11:18, 20.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast uncovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them: thou lovedst their bed where thou sawest it.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Behind the door and the doorpost you placed your symbols. You abandoned me and lay down, making room in your bed and making deals for yourself with them. You loved their bed; you saw their nakedness.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And behind the door, and beyond the post, you have set up your memorial. For you uncovered yourself next to me, and you received an adulterer. You widened your bed, and you formed a pact with them. You loved their bed with an open hand.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And behind the door and behind the post thou best set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself near me and hast received an adulterer. Thou hast enlarged thy bed and made a covenant with them: thou hast loved their bed with open hand.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 57:8
6 Cross References  

“But you trusted in your beauty, and played the harlot because of your renown, and lavished your harlotries on any passer-by.


Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!


you sat upon a stately couch, with a table spread before it on which you had placed my incense and my oil.