Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 33:21 - Revised Standard Version

But there the Lord in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor stately ship can pass.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But there the Lord will be for us in majesty and splendor a place of broad rivers and streams, where no oar-propelled boat can go, and no mighty and stately ship can pass.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD’s majesty will be there for us: as a place of rivers, broad streams where no boat will go, no majestic ship will cross.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For only in that place has our Lord been magnified. It is a place of rivers, very broad and open. No ship with oars will cross through it, nor will the great Greek ship pass through it.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Because only there our Lord is magnificent: a place of rivers, very broad and spacious streams. No ship with oars shall pass by it: neither shall the great galley pass through it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 33:21
14 Cross References  

The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thunders, the Lord, upon many waters.


Shout, and sing for joy, O inhabitant of Zion, for great in your midst is the Holy One of Israel.”


Your eyes will see the king in his beauty; they will behold a land that stretches afar.


I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.


Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.


The wild beasts will honor me, the jackals and the ostriches; for I give water in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my chosen people,


O that you had hearkened to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea;


For thus says the Lord: “Behold, I will extend prosperity to her like a river, and the wealth of the nations like an overflowing stream; and you shall suck, you shall be carried upon her hip, and dandled upon her knees.


“Behold, I will shake my hand over them, and they shall become plunder for those who served them. Then you will know that the Lord of hosts has sent me.


He has not beheld misfortune in Jacob; nor has he seen trouble in Israel. The Lord their God is with them, and the shout of a king is among them.


And Stephen said: “Brethren and fathers, hear me. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,


“You shall not give up to his master a slave who has escaped from his master to you;