Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hebrews 1:12 - Revised Standard Version

like a mantle thou wilt roll them up, and they will be changed. But thou are the same, and thy years will never end.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And as a vesture shalt thou fold them up, And they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Like a mantle [thrown about one's self] You will roll them up, and they will be changed and replaced by others. But You remain the same, and Your years will never end nor come to failure. [Ps. 102:25-27.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“You will fold them up like a coat. ” “They will be changed like a person changes clothes, ” “but you stay the same, ” “and the years of your life won’t come to an end.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And you will change them like a cloak, and they shall be changed. Yet you are ever the same, and your years will not diminish."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: but thou art the selfsame, and thy years shall not fail.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hebrews 1:12
8 Cross References  

Behold, God is great, and we know him not; the number of his years is unsearchable.


For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night.


God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And he said, “Say this to the people of Israel, ‘I AM has sent me to you.’ ”


My dwelling is plucked up and removed from me like a shepherd's tent; like a weaver I have rolled up my life; he cuts me off from the loom; from day to night thou dost bring me to an end;


Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am.”


Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever.


Every good endowment and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights with whom there is no variation or shadow due to change.