Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 34:25 - Revised Standard Version

“You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left until the morning.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You shall not offer the blood of My sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the Feast of the Passover be left until morning.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Don’t slaughter the blood of my sacrifice with anything leavened. The sacrifice of the Passover Festival shouldn’t be left over until the morning.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You shall not immolate the blood of my victim over leaven; and there shall not remain, in the morning, any of the victim of the Solemnity of the Passover.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt not offer the blood of my sacrifice upon leaven: neither shall there remain in the morning any thing of the victim of the solemnity of the Phase.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 34:25
12 Cross References  

And you shall let none of it remain until the morning, anything that remains until the morning you shall burn.


You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.”


They shall eat the flesh that night, roasted; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it.


“You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, or let the fat of my feast remain until the morning.


And if any of the flesh for the ordination, or of the bread, remain until the morning, then you shall burn the remainder with fire; it shall not be eaten, because it is holy.


“No cereal offering which you bring to the Lord shall be made with leaven; for you shall burn no leaven nor any honey as an offering by fire to the Lord.


And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering; he shall not leave any of it until the morning.


They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it; according to all the statute for the passover they shall keep it.


He told them another parable. “The kingdom of heaven is like leaven which a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened.”


You shall eat no leavened bread with it; seven days you shall eat it with unleavened bread, the bread of affliction—for you came out of the land of Egypt in hurried flight—that all the days of your life you may remember the day when you came out of the land of Egypt.


No leaven shall be seen with you in all your territory for seven days; nor shall any of the flesh which you sacrifice on the evening of the first day remain all night until morning.