Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 3:19 - Revised Standard Version

But your wives, your little ones, and your cattle (I know that you have many cattle) shall remain in the cities which I have given you,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But your wives and your little ones and your cattle–I know that you have many cattle–shall remain in your cities which I have given you,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But your wives, and your little ones, and your cattle (I know that ye have much cattle), shall abide in your cities which I have given you,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

However, your wives, children, and herds—I know you have lots of herds!—may remain in the towns that I have given to you.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Leave behind your wives and little ones, as well as the cattle. For I know that you have many cattle, and they should remain in the cities which I have delivered to you,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Leaving your wives and children and cattle. For I know you have much cattle: and they must remain in the cities, which I have delivered to you,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 3:19
4 Cross References  

A mixed multitude also went up with them, and very many cattle, both flocks and herds.


Then they came near to him, and said, “We will build sheepfolds here for our flocks, and cities for our little ones,


Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall remain there in the cities of Gilead;


Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but all the men of valor among you shall pass over armed before your brethren and shall help them,