Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 8:38 - Revised Standard Version

And he commanded the chariot to stop, and they both went down into the water, Philip and the eunuch, and he baptized him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he ordered that the chariot be stopped; and both Philip and the eunuch went down into the water, and [Philip] baptized him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he commanded the chariot to stand still: and they both went down into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He ordered that the carriage halt. Both Philip and the eunuch went down to the water, where Philip baptized him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he ordered the chariot to stand still. And both Philip and the eunuch descended into the water. And he baptized him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he commanded the chariot to stand still; and they went down into the water, both Philip and the eunuch: and he baptized him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 8:38
6 Cross References  

“I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry; he will baptize you with the Holy Spirit and with fire.


and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.


Now when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John


And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught up Philip; and the eunuch saw him no more, and went on his way rejoicing.