Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 18:20 - Revised Standard Version

When they asked him to stay for a longer period, he declined;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When they asked him to remain for a longer time, he would not consent;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when they asked him to abide a longer time, he consented not;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They asked him to stay longer, but he declined.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then, although they were asking him to remain for a longer time, he would not agree.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they desired him, that he would tarry a longer time, he consented not;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 18:20
6 Cross References  

And they came to Ephesus, and he left them there; but he himself went into the synagogue and argued with the Jews.


but on taking leave of them he said, “I will return to you if God wills,” and he set sail from Ephesus.


For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening to be at Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.


As for our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brethren, but it was not at all his will to come now. He will come when he has opportunity.