And Joab said to him, “You are not to carry tidings today; you may carry tidings another day, but today you shall carry no tidings, because the king's son is dead.”
2 Samuel 18:21 - Revised Standard Version Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed before Joab, and ran. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Then said Joab to Cushi, Go tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself unto Joab, and ran. Amplified Bible - Classic Edition Then said Joab to the Cushite [an Ethiopian], Go tell the king what you have seen. And the Cushite bowed to Joab and ran. American Standard Version (1901) Then said Joab to the Cushite, Go, tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself unto Joab, and ran. Common English Bible Then Joab said to a Cushite, “Go tell the king what you have seen.” The Cushite bowed low before Joab, then ran off. Catholic Public Domain Version Then Joab said to Hushai, "Go, and report to the king what you have seen." Hushai reverenced Joab, and he ran. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Joab said to Chusai: Go, and tell the king what thou hast seen. Chusai bowed down to Joab, and ran. |
And Joab said to him, “You are not to carry tidings today; you may carry tidings another day, but today you shall carry no tidings, because the king's son is dead.”
Then Ahima-az the son of Zadok said again to Joab, “Come what may, let me also run after the Cushite.” And Joab said, “Why will you run, my son, seeing that you will have no reward for the tidings?”
“Come what may,” he said, “I will run.” So he said to him, “Run.” Then Ahima-az ran by the way of the plain, and outran the Cushite.
And behold, the Cushite came; and the Cushite said, “Good tidings for my lord the king! For the Lord has delivered you this day from the power of all who rose up against you.”