Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 1:7 - Revised Standard Version

He said to them, “What kind of man was he who came to meet you and told you these things?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto them, What manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The king asked, What was the man like who came to meet you saying these things?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said unto them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Ahaziah said to them, “Describe the man who met you and said these things.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he said to them: "What was the appearance and dress of that man, who met you and who spoke these words?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to them: What manner of man was he who met you, and spoke these words?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 1:7
4 Cross References  

And they said to him, “There came a man to meet us, and said to us, ‘Go back to the king who sent you, and say to him, Thus says the Lord, Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed to which you have gone, but shall surely die.’ ”


They answered him, “He wore a garment of haircloth, with a girdle of leather about his loins.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”


Then he said to Zebah and Zalmunna, “Where are the men whom you slew at Tabor?” They answered, “As you are, so were they, every one of them; they resembled the sons of a king.”


He said to her, “What is his appearance?” And she said, “An old man is coming up; and he is wrapped in a robe.” And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.