Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Corinthians 3:11 - Revised Standard Version

For if what faded away came with splendor, what is permanent must have much more splendor.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For if that which was but passing and fading away came with splendor, how much more must that which remains and is permanent abide in glory and splendor!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For if that which passeth away was with glory, much more that which remaineth is in glory.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If the glory that fades away was glorious, how much more glorious is the one that lasts!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For if even what was temporary has its glory, then what is lasting has an even greater glory.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is in glory.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Corinthians 3:11
8 Cross References  

Indeed, in this case, what once had splendor has come to have no splendor at all, because of the splendor that surpasses it.


Since we have such a hope, we are very bold,


Therefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart.


In speaking of a new covenant he treats the first as obsolete. And what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.