then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
1 Kings 8:49 - Revised Standard Version then hear thou in heaven thy dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause, Amplified Bible - Classic Edition Then hear their prayer and their supplication in heaven, Your dwelling place, and defend their cause and maintain their right. American Standard Version (1901) then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause; Common English Bible then listen to their prayer and request from your heavenly dwelling place. Do what is right for them, Catholic Public Domain Version you will hear in heaven, in the firmament of your throne, their prayers and their petitions. And you will accomplish their judgment. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then hear thou in heaven, in the firmament of thy throne, their prayers, and their supplications, and do judgment for them. |
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
if they repent with all their mind and with all their heart in the land of their enemies, who carried them captive, and pray to thee toward their land, which thou gavest to their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;
and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions which they have committed against thee; and grant them compassion in the sight of those who carried them captive, that they may have compassion on them
So now, O Lord our God, save us, I beseech thee, from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou, O Lord, art God alone.”
I know that the Lord maintains the cause of the afflicted, and executes justice for the needy.