Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 11:30 - Revised Standard Version

Then Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Ahijah caught the new garment he wore and tore it into twelve pieces.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Ahijah tore his new garment into twelve pieces.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And taking his new cloak, with which he was covered, Ahijah tore it into twelve parts.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Ahias taking his new garment, wherewith he was clad, divided it into twelve parts.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 11:30
3 Cross References  

And the men of Israel answered the men of Judah, “We have ten shares in the king, and in David also we have more than you. Why then did you despise us? Were we not the first to speak of bringing back our king?” But the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.