Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 10:10 - Revised Standard Version

nor grumble, as some of them did and were destroyed by the Destroyer.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Nor discontentedly complain as some of them did–and were put out of the way entirely by the destroyer (death). [Num. 16:41, 49.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Let’s not grumble, like some of them did, and were killed by the destroyer.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And you should not murmur, as some of them murmured, and so they perished by the destroyer.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Neither do you murmur: as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 10:10
23 Cross References  

And when the angel stretched forth his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord repented of the evil, and said to the angel who was working destruction among the people, “It is enough; now stay your hand.” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.


And God sent the angel to Jerusalem to destroy it; but when he was about to destroy it, the Lord saw, and he repented of the evil; and he said to the destroying angel, “It is enough; now stay your hand.” And the angel of the Lord was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.


And the Lord sent an angel, who cut off all the mighty warriors and commanders and officers in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he came into the house of his god, some of his own sons struck him down there with the sword.


They murmured in their tents, and did not obey the voice of the Lord.


For the Lord will pass through to slay the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door, and will not allow the destroyer to enter your houses to slay you.


And the people murmured against Moses, saying, “What shall we drink?”


And all the people of Israel murmured against Moses and Aaron; the whole congregation said to them, “Would that we had died in the land of Egypt! Or would that we had died in this wilderness!


the men who brought up an evil report of the land, died by plague before the Lord.


Therefore it is against the Lord that you and all your company have gathered together; what is Aaron that you murmur against him?”


But on the morrow all the congregation of the people of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, “You have killed the people of the Lord.”


And the Lord said to Moses, “Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept as a sign for the rebels, that you may make an end of their murmurings against me, lest they die.”


And the rod of the man whom I choose shall sprout; thus I will make to cease from me the murmurings of the people of Israel, which they murmur against you.”


Immediately an angel of the Lord smote him, because he did not give God the glory; and he was eaten by worms and died.


Do all things without grumbling or questioning,


By faith he kept the Passover and sprinkled the blood, so that the Destroyer of the first-born might not touch them.


These are grumblers, malcontents, following their own passions, loud-mouthed boasters, flattering people to gain advantage.


Then I heard a loud voice from the temple telling the seven angels, “Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God.”