Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 58:5 - New Revised Standard Version

so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Which will not hearken to the voice of charmers, Charming never so wisely.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Which listens not to the voice of charmers or of the enchanter never casting spells so cunningly.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

so it can’t hear the snake charmer’s voice or the spells of a skillful enchanter.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And it is neither my iniquity, nor my sin, O Lord. I have run and gone directly, without iniquity.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord: without iniquity have I run, and directed my steps.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 58:5
5 Cross References  

Guard me, O Lord, from the hands of the wicked; protect me from the violent who have planned my downfall.


the spirit of the Egyptians within them will be emptied out, and I will confound their plans; they will consult the idols and the spirits of the dead and the ghosts and the familiar spirits;


See, I am letting snakes loose among you, adders that cannot be charmed, and they shall bite you, says the Lord.


or one who casts spells, or who consults ghosts or spirits, or who seeks oracles from the dead.


their wine is the poison of serpents, the cruel venom of asps.