Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Philemon 1:25 - New Revised Standard Version

The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. Written from Rome to Philemon, by Onesimus a servant.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The grace (blessing and favor) of the Lord Jesus Christ (the Messiah) be with your spirit. Amen (so be it).

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Philemon 1:25
4 Cross References  

The God of peace will shortly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.


Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.


May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen.


The Lord be with your spirit. Grace be with you.