Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 9:30 - New Revised Standard Version

Suddenly they saw two men, Moses and Elijah, talking to him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And behold, two men were conversing with Him–Moses and Elijah,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And behold, there talked with him two men, who were Moses and Elijah;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Two men, Moses and Elijah, were talking with him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And behold, two men were talking with him. And these were Moses and Elijah, appearing in majesty.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And behold two men were talking with him. And they were Moses and Elias,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 9:30
13 Cross References  

With the spirit and power of Elijah he will go before him, to turn the hearts of parents to their children, and the disobedient to the wisdom of the righteous, to make ready a people prepared for the Lord.”


Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things about himself in all the scriptures.


Then he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you—that everything written about me in the law of Moses, the prophets, and the psalms must be fulfilled.”


They answered, “John the Baptist; but others, Elijah; and still others, that one of the ancient prophets has arisen.”


And while he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.


They appeared in glory and were speaking of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.


The law indeed was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.