Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hosea 8:11 - New Revised Standard Version

When Ephraim multiplied altars to expiate sin, they became to him altars for sinning.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For Ephraim has multiplied altars for sinning; yes, to him altars are intended for sinning.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Because Ephraim hath multiplied altars for sinning, altars have been unto him for sinning.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When Ephraim added more altars to take away sin, they became altars to him for sinning.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For Ephraim multiplied altars to sin, and sanctuaries have become an offense for him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Because Ephraim hath made many altars to sin: altars are become to him unto sin.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hosea 8:11
8 Cross References  

Therefore I will hurl you out of this land into a land that neither you nor your ancestors have known, and there you shall serve other gods day and night, for I will show you no favor.


The sin of Judah is written with an iron pen; with a diamond point it is engraved on the tablet of their hearts, and on the horns of their altars,


The high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. Thorn and thistle shall grow up on their altars. They shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.


In Gilead there is iniquity, they shall surely come to nothing. In Gilgal they sacrifice bulls, so their altars shall be like stone heaps on the furrows of the field.


Their deeds do not permit them to return to their God. For the spirit of whoredom is within them, and they do not know the Lord.


There you will serve other gods made by human hands, objects of wood and stone that neither see, nor hear, nor eat, nor smell.