Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 24:10 - New Revised Standard Version

When you make your neighbor a loan of any kind, you shall not go into the house to take the pledge.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

When thou dost lend thy neighbor any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When you make any type of loan to your neighbor, don’t enter their house to receive the collateral.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

When you require from your neighbor anything that he owes to you, you shall not enter into his house in order to take away the collateral.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When thou shalt demand of thy neighbour any thing that he oweth thee, thou shalt not go into his house to take away a pledge.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 24:10
5 Cross References  

For you have exacted pledges from your family for no reason, and stripped the naked of their clothing.


If you take your neighbor's cloak in pawn, you shall restore it before the sun goes down;


for it may be your neighbor's only clothing to use as cover; in what else shall that person sleep? And if your neighbor cries out to me, I will listen, for I am compassionate.


You should rather open your hand, willingly lending enough to meet the need, whatever it may be.


You shall wait outside, while the person to whom you are making the loan brings the pledge out to you.