Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 24:10 - Catholic Public Domain Version

10 When you require from your neighbor anything that he owes to you, you shall not enter into his house in order to take away the collateral.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 When thou dost lend thy neighbor any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 When you make any type of loan to your neighbor, don’t enter their house to receive the collateral.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 When thou shalt demand of thy neighbour any thing that he oweth thee, thou shalt not go into his house to take away a pledge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 24:10
5 Cross References  

For you have taken away the collateral of your brothers without cause, and stripped them naked of their clothing.


If you take a garment from your neighbor as a pledge, you shall return it to him again before the setting of the sun.


For it is all that he has to cover himself, to clothe his body; nor does he have anything else in which to sleep. If he cries out to me, I will hear him, because I am compassionate.


Instead, you shall open your hand to the poor, and you shall lend to him whatever you perceive him to need.


Instead, you shall stand outside, and he will carry out to you what he has.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo