Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 16:5 - New Revised Standard Version

You are not permitted to offer the passover sacrifice within any of your towns that the Lord your God is giving you.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You may not offer the Passover sacrifice within any of your towns which the Lord your God gives you,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You are not permitted to offer the Passover sacrifice in any of the cities that the LORD your God is giving you.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You cannot immolate the Passover in any of your cities, which the Lord your God will give to you, that you wish,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou mayst not immolate the phase in any one of thy cities, which the Lord thy God will give thee:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 16:5
5 Cross References  

On the first day of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, his disciples said to him, “Where do you want us to go and make the preparations for you to eat the Passover?”


You shall offer the passover sacrifice for the Lord your God, from the flock and the herd, at the place that the Lord will choose as a dwelling for his name.


No leaven shall be seen with you in all your territory for seven days; and none of the meat of what you slaughter on the evening of the first day shall remain until morning.


But at the place that the Lord your God will choose as a dwelling for his name, only there shall you offer the passover sacrifice, in the evening at sunset, the time of day when you departed from Egypt.