Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 31:11 - New Revised Standard Version

But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But when all the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when the inhabitants of Jabesh Gilead had heard all that the Philistines had done to Saul,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now when the inhabitants of Jabes Galaad had heard all that the Philistines had done to Saul,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 31:11
5 Cross References  

Then the people of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. When they told David, “It was the people of Jabesh-gilead who buried Saul,”


David went and took the bones of Saul and the bones of his son Jonathan from the people of Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square of Beth-shan, where the Philistines had hung them up, on the day the Philistines killed Saul on Gilboa.


But when all Jabesh-gilead heard everything that the Philistines had done to Saul,


Then they said, “Is there anyone from the tribes of Israel who did not come up to the Lord to Mizpah?” It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp, to the assembly.