Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 1:57 - King James Version (Oxford) 1769

Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

Now the time that Elizabeth should be delivered came, and she gave birth to a son.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now Elisabeth’s time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a boy.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now the time for Elizabeth to give birth arrived, and she brought forth a son.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now Elizabeth's full time of being delivered was come, and she brought forth a son.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 1:57
7 Cross References  

God is not a man, that he should lie; Neither the son of man, that he should repent: Hath he said, and shall he not do it? Or hath he spoken, and shall he not make it good?


But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.


There was in the days of Herod, the king of Judæa, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.


And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.


And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.