Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 3:24 - King James Version (Oxford) 1769

And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them. And they went forward, slaying the Moabites as they went.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land smiting the Moabites.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But when they entered Israel’s camp, the Israelites rose up and attacked the Moabites. The Moabites fled from them. Israel moved forward, striking the Moabites down as they went.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they went into the camp of Israel. But Israel, rising up, struck Moab, and they fled before them. And since they had prevailed, they went and struck down Moab.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they went into the camp of Israel: but Israel rising up defeated Moab, who fled before them. And they being conquerors went and smote Moab.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose and struck the Moabites, till they fled before them. And they went forward, striking the Moabites as they went.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 3:24
6 Cross References  

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.


and they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.


And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kir-hareseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about it, and smote it.