Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 3:24 - King James Version (Oxford) 1769

24 And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

24 But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them. And they went forward, slaying the Moabites as they went.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land smiting the Moabites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 But when they entered Israel’s camp, the Israelites rose up and attacked the Moabites. The Moabites fled from them. Israel moved forward, striking the Moabites down as they went.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 And they went into the camp of Israel. But Israel, rising up, struck Moab, and they fled before them. And since they had prevailed, they went and struck down Moab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And they went into the camp of Israel: but Israel rising up defeated Moab, who fled before them. And they being conquerors went and smote Moab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

24 But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose and struck the Moabites, till they fled before them. And they went forward, striking the Moabites as they went.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 3:24
6 Cross References  

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.


and they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.


And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kir-hareseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about it, and smote it.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo