Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 2:32 - King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And you shall behold the distress of My house, even in all the prosperity which God will give Israel, and there shall not be an old man in your house forever.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And thou shalt behold the affliction of my habitation, in all the wealth which God shall give Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You’ll see trouble in my dwelling place, though all will go well for Israel. But there will never be an old person in your family tree.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And you will see your rival in the temple, amid all the prosperity of Israel. And there will not be an old man in your house for all days.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou shalt see thy rival in the temple, in all the prosperity of Israel, and there shall not be an old man in thy house for ever.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Then in distress you will look with envious eye on all the prosperity that shall be bestowed on Israel, and there shall not be an old man in your house forever.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 2:32
7 Cross References  

Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.


And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.


And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.


And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.


So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth between the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.