Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 8:24 - English Standard Version 2016

And he looked up and said, “I see people, but they look like trees, walking.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he looked up, and said, I see men as trees, walking.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he looked up and said, I see people, but [they look] like trees, walking.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The man looked up and said, “I see people. They look like trees, only they are walking around.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And looking up, he said, "I see men but they are like walking trees."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And looking up, he said: I see men as it were trees, walking.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 8:24
6 Cross References  

In that day the deaf shall hear the words of a book, and out of their gloom and darkness the eyes of the blind shall see.


Then the eyes of those who see will not be closed, and the ears of those who hear will give attention.


And he took the blind man by the hand and led him out of the village, and when he had spit on his eyes and laid his hands on him, he asked him, “Do you see anything?”


Then Jesus laid his hands on his eyes again; and he opened his eyes, his sight was restored, and he saw everything clearly.


And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountaintops!” And Zebul said to him, “You mistake the shadow of the mountains for men.”