Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 21:13 - English Standard Version 2016

And I will make a nation of the son of the slave woman also, because he is your offspring.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And I will make a nation of the son of the bondwoman also, because he is your offspring.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But I will make of your servant’s son a great nation too, because he is also your descendant.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Yet I will also make the son of the woman servant into a great nation, for he is your offspring."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But I will make the son also of the bondwoman a great nation: because he is thy seed.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 21:13
5 Cross References  

The angel of the Lord also said to her, “I will surely multiply your offspring so that they cannot be numbered for multitude.”


As for Ishmael, I have heard you; behold, I have blessed him and will make him fruitful and multiply him greatly. He shall father twelve princes, and I will make him into a great nation.


So Abraham rose early in the morning and took bread and a skin of water and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, along with the child, and sent her away. And she departed and wandered in the wilderness of Beersheba.


Up! Lift up the boy, and hold him fast with your hand, for I will make him into a great nation.”