Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 21:11 - English Standard Version 2016

And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the thing was very grievous (serious, evil) in Abraham's sight on account of his son [Ishmael].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the thing was very grievous in Abraham’s sight on account of his son.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

This upset Abraham terribly because the boy was his son.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Abraham took this grievously, for the sake of his son.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Abraham took this grievously for his son.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 21:11
6 Cross References  

And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before you!”


But God said to Abraham, “Be not displeased because of the boy and because of your slave woman. Whatever Sarah says to you, do as she tells you, for through Isaac shall your offspring be named.


And the king was deeply moved and went up to the chamber over the gate and wept. And as he went, he said, “O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!”


Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.


For the moment all discipline seems painful rather than pleasant, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.