Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Daniel 2:3 - English Standard Version 2016

And the king said to them, “I had a dream, and my spirit is troubled to know the dream.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the king said to them, I had a dream and my spirit is troubled to know the dream.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then the king said to them: “I had a dream, and I’m anxious to know its meaning.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the king said to them, "I saw a dream, and, being confused in mind, I do not know what I saw."

Tan-awa ang kapitulo

Good News Translation

he said to them, “I'm worried about a dream I've had. I want to know what it means.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Daniel 2:3
5 Cross References  

They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”


And Pharaoh said to Joseph, “I have had a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.”


So in the morning his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but there was none who could interpret them to Pharaoh.


In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; his spirit was troubled, and his sleep left him.


I saw a dream that made me afraid. As I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me.