Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Colossians 4:16 - English Standard Version 2016

And when this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when this epistle has been read before you, [see] that it is read also in the assembly (the church) of the Laodiceans, and also [see] that you yourselves in turn read the [letter that comes to you] from Laodicea.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After this letter has been read to you publicly, make sure that the church in Laodicea reads it and that you read the one from Laodicea.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when this epistle has been read among you, cause it to be read also in the church of the Laodiceans, and you should read that which is from the Laodiceans.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when this epistle shall have been read with you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans: and that you read that which is of the Laodiceans.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Colossians 4:16
6 Cross References  

And Jeremiah said to Seraiah: “When you come to Babylon, see that you read all these words,


For I want you to know how great a struggle I have for you and for those at Laodicea and for all who have not seen me face to face,


For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.


Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.


I put you under oath before the Lord to have this letter read to all the brothers.


If anyone does not obey what we say in this letter, take note of that person, and have nothing to do with him, that he may be ashamed.