Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 2:7 - English Standard Version 2016

And they were amazed and astonished, saying, “Are not all these who are speaking Galileans?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilæans?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they were beside themselves with amazement, saying, Are not all these who are talking Galileans?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilæans?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They were surprised and amazed, saying, “Look, aren’t all the people who are speaking Galileans, every one of them?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then all were astonished, and they wondered, saying: "Behold, are not all of these who are speaking Galileans?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they were all amazed, and wondered, saying: Behold, are not all these, that speak, Galileans?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 2:7
12 Cross References  

And the crowds said, “This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.”


After a little while the bystanders came up and said to Peter, “Certainly you too are one of them, for your accent betrays you.”


When Jesus heard this, he marveled and said to those who followed him, “Truly, I tell you, with no one in Israel have I found such faith.


And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey him.”


And he rose and immediately picked up his bed and went out before them all, so that they were all amazed and glorified God, saying, “We never saw anything like this!”


They replied, “Are you from Galilee too? Search and see that no prophet arises from Galilee.” [The earliest manuscripts do not include 7:53–8:11.]


and said, “Men of Galilee, why do you stand looking into heaven? This Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in the same way as you saw him go into heaven.”


And all were amazed and perplexed, saying to one another, “What does this mean?”


And how is it that we hear, each of us in his own native language?


and recognized him as the one who sat at the Beautiful Gate of the temple, asking for alms. And they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.