Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 67:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

As smoke vanisheth, so let them vanish away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Let the people praise thee, O God; Let all the people praise thee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Let the peoples praise You [turn away from their idols] and give thanks to You, O God; let all the peoples praise and give thanks to You.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Let the people thank you, God! Let all the people thank you!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Just as smoke vanishes, so may they vanish. Just as wax flows away before the face of fire, so may sinners pass away before the face of God.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 67:3
8 Cross References  

Hear me speedily, O Lord: my spirit hath fainted away. Turn not away thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.


Sing ye to God, sing a psalm to his name, make a way for him who ascendeth upon the west: the Lord is his name. Rejoice ye before him: but the wicked shall be troubled at his presence,


And he said: It is a small thing that thou shouldst be my servant, to raise up the tribes of Jacob, and to convert the dregs of Israel. Behold, I have given thee to be the light of the Gentiles, that thou mayst be my salvation even to the farthest part of the earth.


Therefore will he give them up even till the time wherein she that travaileth shall bring forth: and the remnant of his brethren shall be converted to the children of Israel.