Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 67:3 - English Standard Version 2016

3 Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Let the people praise thee, O God; Let all the people praise thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Let the peoples praise You [turn away from their idols] and give thanks to You, O God; let all the peoples praise and give thanks to You.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Let the people thank you, God! Let all the people thank you!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Just as smoke vanishes, so may they vanish. Just as wax flows away before the face of fire, so may sinners pass away before the face of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 As smoke vanisheth, so let them vanish away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 67:3
8 Cross References  

Let my soul live and praise you, and let your rules help me.


Bring me out of prison, that I may give thanks to your name! The righteous will surround me, for you will deal bountifully with me.


I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you forever and ever.


Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!


Let not the downtrodden turn back in shame; let the poor and needy praise your name.


he says: “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel; I will make you as a light for the nations, that my salvation may reach to the end of the earth.”


Therefore he shall give them up until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of his brothers shall return to the people of Israel.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo