Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 15:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And from thence passing along into Asemona, and reaching the torrent of Egypt. And the bounds thereof shall be the great sea. This shall be the limit of the south coast.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

from thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Passed along to Azmon, went out by the Brook of Egypt, and ended at the sea. This was their southern frontier.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

It passed on to Azmon and went by the border of Egypt. The border ended at the sea. This will be their south border.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And from there, it passes on to Azmon, and reaches to the torrent of Egypt. And its boundary shall be the great sea; this shall be the limit of the southern region.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 15:4
8 Cross References  

That day God made a covenant with Abram, saying: To thy seed will I give this land, from the river of Egypt even to the great river Euphrates.


And Solomon made at the same time a solemn feast, and all Israel with him: a great multitude from the entrance of Emath to the river of Egypt, before the Lord our God, seven days and seven days, that is, fourteen days.


And I will set thy bounds from the Red Sea to the sea of the Palestines: and from the desert to the river. I will deliver the inhabitants of the land into your hands: and will drive them out from before you.


And it shall come to pass that in that day the Lord will strike from the channel of the river even to the torrent of Egypt: and you shall be gathered together one by one, O ye children of Israel.


And the limits shall fetch a compass from Asemona to the torrent of Egypt, and shall end in the shore of the great sea.


From the troubled river, that watereth Egypt, unto the borders of Accaron northward: the land of Chanaan, which is divided among the lords of the Philistines, the Gazites, the Azotians, the Ascalonites, the Gethites, and the Accronites.


And it goeth out towards the ascent of the Scorpion, and passeth on to Sina: and ascendeth into Cadesbarne, and reacheth into Esron, going up to Addar, and compassing Carcaa:


Azotus with its towns and villages. Gaza with its towns and villages, even to the torrent of Egypt, and the great sea that is the border thereof.