Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Revelation 15:6 - Christian Standard Bible Anglicised

Out of the temple came the seven angels with the seven plagues, dressed in pure, bright linen, with golden sashes wrapped round their chests.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And there came out of the temple sanctuary the seven angels bringing the seven plagues (afflictions, calamities). They were arrayed in pure gleaming linen, and around their breasts they wore golden girdles.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and there came out from the temple the seven angels that had the seven plagues, arrayed with precious stone, pure and bright, and girt about their breasts with golden girdles.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The seven angels, who have the seven plagues, came out of the temple. They were clothed in pure bright linen and had gold sashes around their waists.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the seven Angels went forth from the temple, holding the seven afflictions, clothed with clean white linen, and girded around the chest with wide golden belts.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed with clean and white linen, and girt about the breasts with golden girdles.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Revelation 15:6
9 Cross References  

I looked up, and there was a man dressed in linen,  with a belt of gold  from Uphaz  , round his waist.


While they were perplexed about this, suddenly two men stood by them in dazzling  clothes.


and among the lampstands was one like the Son of Man,  , dressed in a robe  and with a golden sash wrapped round his chest.


Another angel came out of the temple, crying out in a loud voice to the one who was seated on the cloud, ‘Use your sickle and reap, for the time to reap has come, since the harvest of the earth is ripe.’


Then another angel who also had a sharp sickle came out of the temple in heaven.


Then I saw another great and awe-inspiring sign  in heaven:  seven angels with the seven last plagues; for with them God’s wrath will be completed.


She was given fine linen to wear, bright and pure. For the fine linen represents the righteous acts of the saints.