Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 30:20 - Christian Standard Bible Anglicised

This is the way of an adulteress: she eats and wipes her mouth and says, ‘I’ve done nothing wrong.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Such is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith, I have done no wickedness.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

This is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth and says, I have done no wickedness.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith, I have done no wickedness.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

This is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and she says, “I’ve done nothing wrong!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Such is the way also of an adulterous woman, who eats, and wiping her mouth, says: "I have done no evil."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Such is also the way of an adulterous woman, who eateth, and wipeth her mouth, and saith: I have done no evil.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 30:20
6 Cross References  

David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. Now she had just been purifying herself from her uncleanness.  Afterwards, she returned home.


The earth trembles under three things; it cannot bear up under four:


She doesn’t consider the path of life; she doesn’t know that her ways are unstable.


How can you protest, ‘I am not defiled; I have not followed the Baals’? Look at your behaviour in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young camel twisting and turning on her way,