Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 14:13 - Christian Standard Bible Anglicised

Even in laughter a heart may be sad, and joy may end in grief.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Even in laughter the heart is sorrowful; And the end of that mirth is heaviness.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is heaviness and grief.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Even in laughter the heart is sorrowful; And the end of mirth is heaviness.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The heart feels pain even in laughter, and in the end, joy turns to sorrow.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Laughter shall be mingled with sorrow, and mourning occupies the limits of joy.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Laughter shall be mingled with sorrow, and mourning taketh hold of the end of joy.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 14:13
9 Cross References  

in the end she’s as bitter as wormwood and as sharp as a double-edged sword.


Rejoice, young person, while you are young, and let your heart be glad in the days of your youth. And walk in the ways of your heart and in the desire of your eyes; but know that for all of these things God will bring you to judgement.


I said to myself, ‘Go ahead, I will test you with pleasure;  enjoy what is good.’ But it turned out to be futile.


I said about laughter,  ‘It is madness,’ and about pleasure, ‘What does this accomplish? ’


‘ “Son,”   Abraham said, “remember that during your life you received your good things,   just as Lazarus received bad things, but now he is comforted here,   while you are in agony.


Be miserable and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.