Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Numbers 33:7 - Christian Standard Bible Anglicised

They travelled from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they removed from Etham, and turned again unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they pitched before Migdol.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, east of Baal-zephon, and they encamped before Migdol.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they journeyed from Etham, and turned back unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they encamped before Migdol.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They marched from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Departing from there, they arrived opposite Pi-hahiroth, which looks out toward Baal-zephon, and they were encamped before Migdol.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Departing from thence they came over against Phihahiroth, which looketh towards Beelsephon, and they camped before Magdalum.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Numbers 33:7
4 Cross References  

‘Tell the Israelites to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea; you must camp in front of Baal-zephon, facing it by the sea.


The Egyptians #– #all Pharaoh’s horses and chariots, his horsemen,  and his army #– #chased  after them and caught up with them as they camped by the sea beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.


They travelled from Pi-hahiroth  and crossed through the middle of the sea  into the wilderness. They took a three-day journey into the Wilderness of Etham and camped at Marah.