Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Numbers 16:16 - Christian Standard Bible Anglicised

So Moses told Korah, ‘You and all your followers are to appear before the Lord tomorrow #– #you, they, and Aaron.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Moses said to Korah, You and all your company be before the Lord tomorrow, you and they and Aaron.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Moses said to Korah, “You and your entire community should appear before the LORD tomorrow, you, they, and Aaron.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he said to Korah: "You and your congregation, stand alone before the Lord, and apart from Aaron, tomorrow.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to Core: Do thou and thy congregation stand apart before the Lord to-morrow, and Aaron apart.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Numbers 16:16
8 Cross References  

Then Moses told Aaron, ‘Say to the entire Israelite community, “Come before the Lord, for he has heard your complaints.” ’


Suddenly the Lord said to Moses, Aaron, and Miriam, ‘You three come out to the tent of meeting.’ So the three of them went out.


Then Moses became angry and said to the Lord, ‘Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.’


Each of you is to take his firepan, place incense on it, and present his firepan before the Lord  #– #250 firepans. You and Aaron are each to present your firepan also.’


Remind them of these things, and charge them before God  not to fight about words.  This is useless and leads to the ruin of those who listen.


Here I am. Bring charges against me before the Lord and his anointed: Whose ox or donkey have I taken?  Who have I wronged or mistreated? Who gave me a bribe to overlook something?  , I will return it to you.’


Now present yourselves, so I may confront you before the Lord about all the righteous acts he has done for you and your ancestors.