Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 10:27 - Christian Standard Bible Anglicised

What I tell you in the dark, speak in the light. What you hear in a whisper,   proclaim on the housetops.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim upon the housetops.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

What I say to you in the darkness, tell in the light; and what you hear whispered, announce from the rooftops.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

What I tell you in darkness, speak in the light. And what you hear whispered in the ear, preach above the rooftops.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That which I tell you in the dark, speak ye in the light: and that which you hear in the ear, preach ye upon the housetops.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 10:27
16 Cross References  

A pronouncement  concerning the Valley of Vision: What’s the matter with you? Why have all of you gone up to the rooftops?


A man on the housetop   must not come down to get things out of his house,


Therefore, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in an ear in private rooms   will be proclaimed on the housetops.


So he said, ‘The secrets of the kingdom of God have been given for you   to know, but to the rest it is in parables, so that Looking they may not see, and hearing they may not understand.   ,


‘I have told you these things to keep you from stumbling.


When the Spirit of truth   comes, he will guide you into all the truth.   For he will not speak on his own, but he will speak whatever he hears. He will also declare to you what is to come.


‘I have spoken these things to you in figures of speech. A time is coming when I will no longer speak to you in figures, but I will tell you plainly about the Father.


His disciples said, ‘Look, now you’re speaking plainly and not using any figurative language.


So he reasoned in the synagogue with the Jews and with those who worshipped God, as well as in the marketplace every day with those who happened to be there.


‘Go and stand in the temple, and tell the people all about this life.’


‘Didn’t we strictly order you not to teach in this name?  Look, you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us guilty of this man’s blood.’


Since, then, we have such a hope,  we act with great boldness.