Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 6:5 - Christian Standard Bible Anglicised

He was not able to do a miracle  there, except that he laid his hands on  a few ill  people and healed  them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And He was not able to do even one work of power there, except that He laid His hands on a few sickly people [and] cured them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He was unable to do any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he was not able to perform any miracles there, except that he cured a few of the infirm by laying his hands on them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 6:5
8 Cross References  

Hurry up! Run to it, for I cannot do anything until you get there.’ Therefore the name of the city is Zoar.  ,


When the man saw that he could not defeat him, he struck Jacob’s hip socket as they wrestled and dislocated his hip.


And he did not do many miracles there because of their unbelief.


and begged him earnestly, ‘My little daughter is dying. Come and lay your hands on  her so that she can get well  , and live.’


Jesus said to him, ‘ “If you can”?   Everything is possible   for the one who believes.’


Publius’s father was in bed suffering from fever and dysentery. Paul went to him, and praying and laying his hands on him, he healed him.


For we also have received the good news just as they did. But the message they heard did not benefit them, since they were not united with those who heard it in faith.  ,