Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 15:3 - Christian Standard Bible Anglicised

And the chief priests accused him of many things.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the chief priests kept accusing Him of many things.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the chief priests accused him of many things.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The chief priests were accusing him of many things.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the leaders of the priests accused him in many things.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the chief priests accused him in many things.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 15:3
11 Cross References  

He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth. Like a lamb led to the slaughter and like a sheep silent before her shearers, he did not open his mouth.


While he was being accused by the chief priests and elders, he didn’t answer.


So Pilate asked him, ‘Are you the king  of the Jews? ’ He answered him, ‘You say so.’


Pilate  questioned him again, ‘Aren’t you going to answer? Look how many things they are accusing you of! ’


But Jesus still did not answer, and so Pilate was amazed.


From that moment Pilate kept trying  to release him. But the Jews shouted, ‘If you release this man, you are not Caesar’s friend. Anyone who makes himself a king opposes Caesar! ’