Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 1:30 - Christian Standard Bible Anglicised

Simon’s mother-in-law was lying in bed with a fever, and they told him about her at once.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now Simon's mother-in-law had for some time been lying sick with a fever, and at once they told Him about her.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now Simon’s wife’s mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Simon’s mother-in-law was in bed, sick with a fever, and they told Jesus about her at once.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But the mother-in-law of Simon lay ill with a fever. And at once they told him about her.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Simon's wife's mother lay in a fit of a fever: and forthwith they tell him of her.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 1:30
7 Cross References  

Jesus went into Peter’s house  and saw his mother-in-law lying in bed with a fever.


As  soon as they left the synagogue,  they went into Simon  and Andrew’s  house  with James  and John.


So he went to her, took her by the hand, and raised her up.  The fever  left her,  and she began to serve  them.


and begged him earnestly, ‘My little daughter is dying. Come and lay your hands on  her so that she can get well  , and live.’


So the sisters sent a message to him: ‘Lord, the one you love is ill.’


Don’t we have the right to be accompanied by a believing wife  like the other apostles,  the Lord’s brothers, and Cephas?