Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 9:19 - Christian Standard Bible Anglicised

They answered, ‘John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back.’  ,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they answered, John the Baptist; but some say, Elijah; and others, that one of the ancient prophets has come back to life.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they answering said, John the Baptist; but others say, Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They answered, “John the Baptist, others Elijah, and still others that one of the ancient prophets has come back to life.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But they answered by saying: "John the Baptist. But some say Elijah. Yet truly, others say that one of the prophets from before has risen again."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they answered, and said: John the Baptist; but some say Elias; and others say that one of the former prophets is risen again.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 9:19
12 Cross References  

Look, I am going to send you the prophet Elijah  before the great and terrible day of the Lord comes.


‘This is John the Baptist,’ he told his servants. ‘He has been raised from the dead, and that’s why miraculous powers are at work in him.’


In those days John the Baptist came,  preaching in the wilderness of Judea


King  Herod  heard about it, because Jesus’s name  had become well known. Some  said, ‘John the Baptist  has been raised from the dead,  and that’s why miraculous powers  are at work  in him.’


But others said, ‘He’s Elijah.’  Still others said, ‘He’s a prophet, like one of the prophets from long ago.’


While he was praying in private  and his disciples were with him, he asked them, ‘Who do the crowds say that I am? ’


‘But you,’ he asked them, ‘who do you say that I am? ’ Peter answered, ‘God’s Messiah.’


‘What then? ’ they asked him. ‘Are you Elijah? ’ ‘I am not,’ he said. ‘Are you the Prophet? ’ ‘No,’ he answered.


So they asked him, ‘Why then do you baptise if you aren’t the Messiah, or Elijah, or the Prophet? ’


When some from the crowd heard these words, they said, ‘This truly is the Prophet.’


Again they asked the blind man, ‘What do you say about him, since he opened your eyes? ’ ‘He’s a prophet,’  he said.