Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 23:10 - Christian Standard Bible Anglicised

The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Meanwhile, the chief priests and the scribes stood by, continuing vehemently and violently to accuse Him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The chief priests and the legal experts were there, fiercely accusing Jesus.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the leaders of the priests, and the scribes, stood firm in persistently accusing him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the chief priests and the scribes stood by, earnestly accusing him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 23:10
8 Cross References  

While he was being accused by the chief priests and elders, he didn’t answer.


When he left there,  the scribes and the Pharisees began to oppose  him fiercely and to cross-examine him about many things;


Then Herod, with his soldiers, treated him with contempt, mocked  him, dressed him in bright clothing,  and sent him back to Pilate.


They began to accuse him, saying, ‘We found this man misleading our nation, opposing payment of taxes  to Caesar, and saying that he himself is the Messiah, a king.’


But they kept insisting, ‘He stirs up the people,  teaching throughout all Judea, from Galilee  where he started even to here.’


So he kept asking him questions, but Jesus did not answer him.


For we have found this man to be a plague,  an agitator  among all the Jews throughout the Roman world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.