Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 21:10 - Christian Standard Bible Anglicised

‘The priest who is highest among his brothers, who has had the anointing oil poured on his head and has been ordained  to wear the clothes, must not dishevel his hair  or tear his clothes.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But he who is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured and who is consecrated to put on the [sacred] garments, shall not let the hair of his head hang loose or rend his clothes [in mourning],

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head go loose, nor rend his clothes;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The high priest—the one whose head has been anointed with the anointing oil and who is ordained to dress in the priestly clothing—must not dishevel his hair or tear his clothing.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The high priest, that is, the priest who is the greatest among his brothers, upon whose head the oil of anointing has been poured, and whose hands have been consecrated for the priesthood, and who has been vested with the holy vestments: he shall not expose his head; he shall not rend his vestments.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The high priest, that is to say, the priest, is the greatest among his brethren, upon whose head the oil of unction hath been poured; and whose hands have been consecrated for the priesthood; and who hath been vested with the holy vestments, he shall not uncover his head: he shall not rend his garments.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 21:10
18 Cross References  

Then Jacob tore his clothes, put sackcloth round his waist, and mourned for his son for many days.


David was climbing the slope of the Mount of Olives,  weeping as he ascended. His head was covered,  and he was walking barefoot.  All of the people with him covered their heads and went up, weeping as they ascended.


Then Mordecai returned to the King’s Gate,  but Haman hurried off for home, mournful and with his head covered.


Then Job stood up, tore  his robe, and shaved  his head. He fell to the ground and worshipped,


Take the anointing oil, pour it on his head, and anoint  him.


Groan quietly; do not observe mourning rites for the dead.  Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your moustache or eat the bread of mourners.’  ,


‘The person who has a case of serious skin disease is to have his clothes torn  and his hair hanging loose, and he must cover his mouth  and cry out, “Unclean, unclean! ”


The priest who is anointed and ordained  , to serve as high priest  in place of his father will make atonement. He will put on the linen garments, the holy garments,


‘If the anointed priest  sins, bringing guilt  on the people, he is to present to the Lord a young, unblemished  bull as a sin  offering  for the sin he has committed.


He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed and consecrated him.


The assembly is to protect the one who kills someone from the avenger of blood. Then the assembly will return him to the city of refuge he fled to, and he must live there until the death of the high priest who was anointed with the holy oil.


He is not to defile himself for his father or mother, or his brother or sister, when they die, while the mark of consecration to his God is on his head.


Then the high priest tore his robes and said, ‘He has blasphemed!  Why do we still need witnesses? See, now you’ve heard the blasphemy.