Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentations 3:53 - Christian Standard Bible Anglicised

They smothered my life in   a pit and threw stones on me.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

They have cut off my life in the dungeon, And cast a stone upon me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They [thought they had] destroyed my life in the dungeon (pit) and cast a stone [over it] above me. [Jer. 38.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They caught me alive in a pit and threw stones at me;

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

SADE. My life has fallen into a pit, and they have placed a stone over me.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Sade. My life is fallen into the pit, and they have laid a stone over me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentations 3:53
9 Cross References  

So Jeremiah went into a cell in the dungeon  and stayed there many days.


So now please listen, my lord the king. May my petition come before you.  Don’t send me back to the house of Jonathan the scribe, or I will die there.’


So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah the king’s son, which was in the guard’s courtyard, lowering Jeremiah with ropes. There was no water in the cistern, only mud, and Jeremiah sank in the mud.


‘My lord the king, these men have been evil in all they have done to the prophet Jeremiah. They have dropped him into the cistern, where he will die from hunger, because there is no more bread in the city.’


A stone was brought and placed over the mouth of the den.  The king sealed it with his own signet ring and with the signet rings of his nobles, so that nothing in regard to Daniel could be changed.


Then the king went to his palace and spent the night fasting.  No diversions  were brought to him, and he could not sleep.


Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish:


and placed it in his new tomb, which he had cut into the rock. He left after rolling a great stone against the entrance of the tomb.


They went and secured the tomb by setting a seal on the stone and placing the guards.